
Links go to search results. Availability varies by region.
칼가는 소녀
208
—
Finished
Jun 30, 2019 to Feb 9, 2025
10.0/10
Average Review Score
100%
Recommend It
1
Reviews Worldwide
[🇧🇷 PORTUGUESE / 🇺🇸 ENGLISH] Comecei achando que seria um GL, mas terminou sendo uma puta histĂłria sobre relações: amores, coleguismo, parentalidade, vĂnculos trabalhistas; mas principalmente amizade. Uma histĂłria sobre desejos do fundo do coração e amores, mas tambĂ©m abraçando as maldades e injustiças do mundo, alĂ©m do desinteresse completo pelo outro, esquecimento de si e dos outros, e os lados dolorosos dos amores. Mas tambĂ©m conta histĂłrias sobre sentimentos complexos das vidas das pessoas, que podem levar a dores tĂŁo grandes que cogita-se o suicĂdio. A Sarang em certo momento diz: "In truth, I didn't want do die. It's not that I wanted to die, but rather, I didn'twant to live that way anymore. I wanted to live so bad... that I wanted to die". [Na verdade, eu nĂŁo queria morrer. NĂŁo Ă© que eu quisesse morrer, mas sim que eu nĂŁo queria mais viver daquela forma. Eu queria tanto viver... que eu quis morrer" (tradução livre)] Abrindo um pequeno recorte para os espaços de parentalidade e amor maternal/fraternal pela criança, mas tambĂ©m da criança pelos pais: muito se fala dos sacrifĂcios e lutas em prol dos filhos, em nome do amor e de um futuro; mas pouco se fala (ou se retrata) do amor infinito dos filhos pelos pais e a nĂŁo compreensĂŁo do quanto sĂŁo afetados por essa relação de mĂŁo-dupla. ------------------------------------ I started out thinking it would be a GL, but it ended up being a powerful story about relationships: love, camaraderie, parenting, work bonds; but mainly friendship. A story about heartfelt desires and love, but also embracing the evils and injustices of the world, as well as complete disinterest in others, forgetting oneself and others, and the painful sides of love. But it also tells stories about the complex feelings in people's lives, which can lead to such great pain that one considers suicide. At one point, Sarang says: "In truth, I didn't want do die. It's not that I wanted to die, but rather, I didn't want to live that way anymore. I wanted to live so bad... that I wanted to die". Opening a small parenthesis for spaces of parenting and maternal/fraternal love for children, but also of children for their parents: much is said about the sacrifices and struggles for the sake of children, in the name of love and a future; but little is said (or portrayed) about the infinite love of children for their parents and the lack of understanding of how much they are affected by this two-way relationship. ==== Eu nĂŁo considero spoiler, no máximo o que consideramos "trailer" para chamar atenção. I don't consider it a spoiler, at most what we consider a “trailer/teaser” to attract attention.
Sarang was never supposed to survive her incurable disease. In the callous and sadistic world that loves to take pity, she is adored and yet despised by everyone. She is tired of all the attention and wants nothing to do with anyone—at least not until she meets Eunjo. Could the two girls who seem so different become friends? Can they right the wrong committed by their parents and finally find peace? (Source: Webtoon Entertainment)